Olá~!
Este é o primeiro post, mas, como não
vou postar aqui com taaaanta freqüência (pelo menos, esse é o plano), não vou
me apresentar ou ficar dizendo “como é
difícil fazer o primeiro post”.
Quem me conhece, me conhece. Quem não
me conhece, pode ler meu blog or something.
Então, vamos ao que interessa: EPIK
HIGH.
Quando comecei a legendar UP, não pensei que ia ser tão difícil, pois se conhecerem Epik High, sabem que existem muitas que são bem mais complexas, então esperava que elas fossem difíceis de traduzir... Não essa.
Mas foi. Não falar coreano é um
problema, pois acabo tendo que traduzir do inglês. Como não confio cegamente em
apenas uma tradução, peguei três traduções para o inglês pra tentar construir a
tradução para o português da forma mais accurate possível.
MAS NEM ASSIM.
Havia frases nas traduções que
simplesmente não tinham uma vírgula em comum entre si. Tive que correr atrás do
hangul e pedir ajuda a um amigo que fala coreano pra tentar entender →uma←
frase.
Tive dificuldade pra traduzir – pasmem
– uma frase originalmente em inglês também! Dessa vez, não foi por não entender
o idioma, mas sim por não encontrar um termo em português que equivalesse e
ficasse bom.
Depois de ter sofrido tentando traduzir a música e legendar (não sabia até o momento), a YG linda bloqueou o vídeo no youtube 1min depois do upload ter sido feito. ☺ Eu mereço. Enfim, aqui está o vídeo no amado (porém não) dailymotion:
Enfim, vamos a algumas explicações:
~02:07 → “Então,
tanto quando eu cair, se eu voltar, nunca estarei indo para baixo.” → Odeio
essa frase. Sério mesmo. Essa foi a que mais me deu problema. No fim de tudo, quer
dizer que, se ele subir o tanto quanto está caindo, nunca mais cairá novamente.
~02:23 → “Se
eu cair após o take down, irei
aceitar e tap out.” → Não traduzi
estes termos porque se trata de linguagem técnica de MMA.
~03:16 → “Estamos
arrasando.” → Eu queria tanto ter pensado em uma frase melhor, mas é esse
sentido mesmo.
Não sei se a legenda ficou legível,
além disso, quando encodei, o timing ficou um pouco off (depois de eu ter me
matado tentando sincronizar), mas espero que não seja um problema tão grande...
L
Overall, não fiquei realmente satisfeita,
mas tá aí. Quem sabe na próxima eu consiga fazer algo melhor. J
Marcadores: 2NE1, Epik High, Park Bom |